[sailing] crelly

[Sailing - ONEPIECE inspired nail art ] #1 Monkey D. Rufy

2:00 PMFrancine S.







Happy Monday!
Today I want to reveal the second surprise I've thought for this year (the first one is ZODIAKOS, by the way). I have had the idea of a ONEPIECE inspired nail art serie. I called it "Sailing", after the lovely Christopher Cross's song, and because they characters are pirates. And what a pirate usually does - when she doesn't raid another ships?
Sailing. What else?
I'm a big fan of ONEPIECE since 2002, when I saw the first anime episodes, and few days after my husband and I bought all the mangas already published. It's an ongoing series, since 1997, (the pilot was published on my birthday!) so this year will be the 18th anniversary of manga and 16th for anime. GOSH!
I thought it could be nice make every month a nail art inspired by the crew's members, starting by the captain, Monkey D. Rufy.


Siccome i Lunedì sono giornate pesantucce, in cui bisogna tenere botta e andare avanti, ho pensato di addolcirle con le iniziative che porterò avanti quest'anno. Oggi sveliamo la seconda novità - la prima è ZODIAKOS qualora ve lo steste chiedendo - si tratta di una serie di nail art inspirate ai protagonisti principali di ONEPIECE.
ONEPIECE è una serie che va avanti da un periodo incredibile (18 anni il manga - sapete che la prima apparizione di Rufy è avvenuta il giorno del mio ventesimo compleanno?- e 16 l'anime!!), ha messo in scena una sequela di personaggi uno più bello dell'altro ed uno più assurdo dell'altro restando sempre fedele a se stesso. Migliorandosi, se possibile. Così, ho pensato potesse essere un'idea accattivante lanciarmi in questa impresa ed è nata "Sailing" (no, la canzone di Christopher Cross non c'entra. Affatto. Sì, come no?). Ogni secondo lunedì del mese salirò a bordo della Thousand Sunny (la Going Merry l'abbiamo fatta andare in pensione...) ed ogni mese vi propinerò quello che mi ha suggerito la mia mente malata. Che ne dite di cominciare dal capitano della ciurma, Monkey D. Rufy?

Monkey D. Rufy is a 17 years old boy who wants be The King of Pirates, after the stories about Gol D. Roger, the King of Pirates who has been sentenced to death twentytwo years before. Gol D. Roger left an unbelievable amount of treasures somewhere, along the Grand Line, and after his death born the Great Pirate Era. Saved by Red-Headed Shanks when he was 7, Rufy wears the same straw hat that Gol D. Roger gave to Shanks when he was just a boy on his ship. The hat's legacy, so to speak.
Monkey D. Rufy ate the Gum Gum Fruit (Gomu Gomu no Mi), from Devil Fruits species (Akuma no Mi), a particular kind of fruits that gives incredible powers. The retaliation is becoming unable to swim. Rufy is a positive character. He's funny, he loves eat, fight, drink, spend some time with his friends (nakama in japanese, that means "crew", but also "family", "bunch of friends" and so on) and doing silly things. Rufy loves meet people and he sees the peculiarity of each person he invites to join his crew. He dreams to become the new King of Pirates and his precious treasure is the straw-hat that Shanks gave to him.


Monkey D. Rufy (che in Italia han ben pensato di ribattezzare "Rubber") è un ragazzo di diciassette anni che prende il mare su una barchetta intenzionato a diventare il nuovo Re dei Pirati. Rufy è cresciuto ascoltando da Shanks il Rosso le storie su Gol D. Roger, il defunto Re dei Pirati, giustiziato sulla pubblica piazza ventidue anni prima. Dopo aver mangiato il Frutto del Mare Gom Gom (Akuma no Mi, lett. Frutto del Diavolo), Rufy acquista la capacità di diventare di gomma, con tutto quello che ne deriva. Il contrappasso è che non sarà mai più in grado di nuotare (ciò nonostante capiterà di vederlo tuffarsi in acqua come se nulla fosse...).
Il carattere di Rufy è schietto, solare, allegro (ma non stupido) e un fiiilo incosciente. Adora mangiare, bere, fare casino in giro con i suoi amici (in giapponese nakama, che significa tanto ciurma, quanto, in senso più allargato, famiglia, gruppo di amici e così via). La caratteristica fondamentale di Rufy è quella di vedere qualcosa in ognuna delle persone che ha invitato ad unirsi alla sua ciurma una dopo l'altra. Il suo sogno è quello di diventare il Re dei Pirati ed il suo tesoro più prezioso è il cappello di paglia che gli vale il soprannome (Mugiwara, in originale), lo stesso indossato da Roger quand'era ragazzo, e che poi ha passato a Shanks il Rosso, quand'era un semplice mozzo.





Rufy's colours are red and yellow. Actually, he wears a red vest (now is a red captain's coat) over a pair of blue trousers, and his yellow straw hat; but because he's the main character, his colour is red. In the opening theme (We go!), Rufy wears also a scarf - he used it like a bandana - with orange, burgundy and yellow lines. So I made this vertical gradient using three colours: red, orange and yellow.


I colori di Rufy sono i tre primari: il rosso del gilet, il blu dei bermuda ed il giallo del cappello. Siccome è il protagonista, il suo colore diventa di default il rosso, ma ho voluto giocare sulla multitonalità prendendo ad esempio l'immagine che vedete sopra, dalla sigla di testa "We go!", in cui il nostro eroe indossa una bandana a righe rosse, arancioni e gialle. Perché la sobrietà è tutto!





I started with two coats of NYC In a Minute 034 Giallo, a pale yellow with a darker shimmer. Then, using a make up sponge, I dabbed it with NYC Expert Last Nail Polish 112 Timeless Tangerine (tangerine jelly), and NYC Expert Last Nail Polish 230 I ♥ NY (a red crelly). I added several layers of top coat to blend the colors together. I like how the colours mixed withouth neat lines between the shades (except on my ring. D'oh!). I like it!

Ho cominciato dalla base, due mani di NYC In a Minute 034 Giallo, un giallo chiaro con uno shimmer tono su tono. Su una spugnetta da trucco ho steso un velo di Giallo, un velo di NYC Expert Last Nail Polish 112 Timeless Tangerine (un jelly color mandarino) ed uno di NYC Expert Last Nail Polish 230 I ♥ NY (un crelly rosso Hollywood), ed ho tamponato varie volte le mie unghie, fino a quando non sono stata soddisfatta del risultato (il trucco è quello di lasciar asciugare la prima spugnatura e solo dopo procedere con la seconda). Ho poi steso alcune mani di top coat per sfumare bene i colori tra loro.






Sadly, on my granny's funeral service day I broke my pointer's nail, so I cut my claws and now I'm back to the squared shape. I like squared shape because I think it fits me better than oval one. I'm disappointed by my index, it is miserable to see (and painful too), and I hope it grows fast. I'll show you my Cinderella hand more often in the future days.


Purtroppo, il giorno del funerale di mia nonna mi sono spezzata male male MALE l'unghia del mio indice sinistro (schivando un bancofrigo, ma questa è un'altra storia), così ho dovuto darci un taglio e tornare alla forma squadrata - che penso mi stia meglio di quella ovale. Voi che dite? Il mio indice è bruttino da vedersi e vi chiedo scusa. Non vedo l'ora che ricresca, anche perché è doloroso!


And that's all, fellas! I hope you liked my Rufy inspired nail art and we shall follow me on board. Anchors away, the Thousand Sunny is going to sail!
See you next time and have a nice day.
And, as usual, thanks for reading!


E questo è tutto.
Spero vi sia piaciuta la mia nail art ispirata a Rufy e che mi seguirete a bordo della Sunny per le prossime puntate. Levate l'ancora! Si salpa!
Arrivederci alla prossima puntata e buon viaggio.
E, come sempre, grazie per esservi affacciate da me!

You Might Also Like

0 commenti

Popular Posts

Contact Form